<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> 
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
        <title>Letras - @DarkYoh</title> 
        <link>http://sasuke-kun.animespirits.net/letras/</link> 
        <description>AnimeSpirit a sua Comunidade de Animes</description>
        <pubDate>Fri, 04 Jul 2008 16:06:41 -0500</pubDate>
        <language>pt-br</language>
        <copyright>Copyright 2001-2008 AnimeSpirit</copyright>
        <generator>AnimeSpirit Comunidade</generator>
        <webMaster>webmaster@animespirits.net</webMaster>
        <ttl>1</ttl>
        <image>
            <title>Letras - @DarkYoh</title>
            <url>http://static.animespirits.net/img/common/logomarcas/0.gif</url>
            <link>http://sasuke-kun.animespirits.net/letras/</link>
        </image>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Flanders no Inu] Yoake no michi]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30857/</link>
                    <category>flanders-no-inu</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 10:24:09 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30857/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
lalala lalala<br />
zingen zingen kleine vlinders<br />
lalala lalala<br />
zingen vlinders lala<br />
lalala lalala<br />
zingen zingen kleine vlinders<br />
lalala lalala<br />
zingen vlinders lala<br />
<br />
mirukuiro no yoake<br />
mietekuru massuguna michi<br />
wasurenai yo kono michi wo<br />
patorasshu to aruita<br />
sora ni tsuzuku michi wo<br />
<br />
lalala lalala<br />
zingen zingen kleine vlinders<br />
lalala lalala<br />
zingen vlinders lala<br />
lalala lalala<br />
zingen zingen kleine vlinders<br />
lalala lalala<br />
zingen vlinders lala<br />
<br />
patorasshu&#33;&#33;<br />
<br />
lalala lalala<br />
zingen zingen kleine vlinders<br />
lalala lalala<br />
zingen vlinders lala<br />
lalala lalala<br />
zingen zingen kleine vlinders<br />
lalala lalala<br />
zingen vlinders lala<br />
<br />
<br />
komugibatake namiuchi<br />
kaze ni hikaru kazaguruma<br />
wasurenai yo kono michi wo<br />
patorasshu to aruita<br />
tooi tooi michi wo<br />
<br />
lalala lalala<br />
zingen zingen kleine vlinders<br />
lalala lalala<br />
zingen vlinders lala<br />
lalala lalala<br />
zingen zingen kleine vlinders<br />
lalala lalala<br />
zingen vlinders lala<br />
<br />
<br />
ringobatake no mukou de<br />
kawaii Aroa ga yonderu<br />
wasurenai yo kono michi wo<br />
patorasshu to aruita<br />
nagai nagai michi wo<br />
<br />
lalala lalala<br />
zingen zingen kleine vlinders<br />
lalala lalala<br />
zingen vlinders lala<br />
lalala lalala<br />
zingen zingen kleine vlinders<br />
lalala lalala<br />
zingen vlinders lala<br />
<br />
patorasshu&#33;&#33;]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Five Star Stories] Hitomi no Naka no Far Away]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30856/</link>
                    <category>five-star-stories</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 10:22:50 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30856/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Moshimo kotobano nai <br />
jidainara<br />
Motto umaku mitsumeru no ni<br />
Ima wa kazeno muki ga kawarutabi<br />
Toki no nagare modoka shiino<br />
<br />
Ameno asaniwa niji wo watatte<br />
Yofuke wa miku zuki no yumi hiite<br />
Atsui omoiwo todoketai noni<br />
Anata no hitomi wa<br />
<br />
*So FAR AWAY hateshinai<br />
Yume wo utsusuyo mabataki no sezu<br />
So FAR AWAY saa koeyou<br />
Anata no atowo tsuite yukukara<br />
<br />
Subete wakari au yorokobi yori<br />
Mitsukaranai kokoro ga suki<br />
Sotto koboreru namida no kazude<br />
Yasashisa nara bai ni narune<br />
<br />
Tatoe kurai sorade haguretemo<br />
Ryuushi ni magi re miushi nattemo<br />
Watashi dake ni wa anata no kagega<br />
Hikatte mieru no<br />
<br />
So FAR AWAY sazahamiga<br />
Shiroi nagisa wo someteku youni<br />
So FAR AWAY saa koeyou<br />
Donna basho demo sobaniirukara<br />
<br />
*Refrão<br />
<br />
Mou hitorideiru jiyuunante<br />
Hoshikunai futarinara]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Figure 17 Tsubasa &amp; Hikaru] Zone of the Enders]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30855/</link>
                    <category>figure-17-tsubasa-hikaru</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 10:20:54 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30855/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
"Zone of the Enders" "What the hell is going on?"<br />
<br />
What do you want? You show me&#33; shibireru you na Touch Down&#33; <br />
What? You don&#39;t know me&#33;&#33;<br />
hajimaru no sa Hot Game&#33;&#33;<br />
ashita mo shirenai Crazy Life toki o samayou no sa<br />
OH yume ni dakareta mama de<br />
I say&#33; It&#39;s your way&#33; "Just gimme a cool one&#33;&#33;"<br />
Don&#39;t you want to do it? hibana chiru yo na Cool Game <br />
Don&#39;t&#33;&#33; You can&#39;t beat me&#33;<br />
kamisama datte I don&#39;t know&#33;&#33;<br />
yumemigokochi no Crazy man konya tabidatsu no sa<br />
OH Let&#39;s go&#33;&#33; michi naru basho e<br />
Go way&#33;&#33; It&#39;s my way&#33;<br />
"Don&#39;t give me the crap man&#33;&#33;"<br />
Danger&#33;&#33; craving or the Danger&#33;&#33; tojikomerareta<br />
Give me&#33;&#33; give me more Danger&#33;&#33; kiba o mukidase&#33;<br />
"ZOKUZOKU suru yo na SURIRU dake ga<br />
tatta hitotsu no ikiru akashi sa" Get it&#33;<br />
Why don&#39;t you want to show me?<br />
<br />
yaketsuku you na Cool Heart<br />
why? You can&#39;t hear me? subete yami no kanata<br />
ashita no koto nado No problem<br />
atsui kodou wa Burning blood<br />
OH Let&#39;s go&#33;&#33; osoreru mono wa<br />
No way&#33;&#33; Get off my way&#33;&#33;<br />
You know where we are going?<br />
Danger&#33;&#33; craving or the Danger&#33;&#33; saegiru subete<br />
Give me&#33;&#33; give me more Danger&#33;&#33; buchikowasu dake<br />
"KURAKURA kuru hodo yabai toki demo<br />
ai to ikari de katsuro o hirake&#33;&#33;"<br />
<br />
ashita mo shirenai Crazy Life toki o samayou no sa<br />
OH yume ni dakareta mama de Go way&#33;&#33;<br />
"Just gimme a cool one&#33;&#33;"<br />
Danger&#33;&#33; craving or the Danger&#33;&#33; tojikomerareta<br />
Give me&#33;&#33; give me more Danger&#33;&#33; kiba o mukidase&#33;<br />
Danger&#33;&#33; craving or the Danger&#33;&#33; saegiru subete<br />
Give me&#33;&#33; give me more Danger&#33;&#33; buchikowasu dake <br />
"ZOKUZOKU suru yo na SURIRU dake ga<br />
tatta hitotsu no ikiru akashi sa" Get it&#33;]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Figure 17 Tsubasa &amp; Hikaru] Ring on the world]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30854/</link>
                    <category>figure-17-tsubasa-hikaru</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 10:19:37 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30854/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
sora kakeru fune tabi no yume samete<br />
azayaka na hikari no naka yomigaeru kioku<br />
yasashii kaze tsutsumareta toki<br />
ite tsuita hitomi tokashi toki ga ugokidasu<br />
<br />
kane wa hibiku yo Ring on Ring on <br />
inochi mezameru kono daichi<br />
soshite kagayaku yo Ring-on Ring-on<br />
Ring-on Ring on the world<br />
<br />
yuugure no kage sougen ni hitori<br />
unmei o tadoru you ni shiroi tsuki terasu<br />
akiramenaide tooi yakusoku<br />
kono mune ni dakishimete toki o tobikoeru<br />
<br />
itsuka aeru yo Ring-on Ring-on<br />
omoimichiru sora ni dakare<br />
kitto tsunagaru yo Ring-on Ring-on<br />
Ring-on Ring on the dream]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Fatal Fury: The Motion Picture] Yoake no Legend]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30852/</link>
                    <category>fatal-fury-the-motion-picture</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 10:14:36 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30852/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
wow wow wow Angel <br />
kagayakidasu yoake <br />
wow wow wow Angel <br />
yume no honoo moyashite... <br />
<br />
kanashimi no yoru koeteyuku tabigoto <br />
unmei o yobu jibun kanjiteru <br />
<br />
tsuyoku naru no wa yasashisa <br />
nakusu koto ja na <br />
<br />
tsumetai kabe ni motaranagara <br />
kumo no nagare miteta... <br />
<br />
tachi agare yo <br />
tsumu o togisumashite <br />
hasire dase yo <br />
dare mo inai kouya e... <br />
<br />
yoake no sora ni ukabu hoshi mezaseba <br />
kaze no naka e tategami tabiiteku <br />
<br />
hikari no hayasa de ikiteyuku <br />
ima [genzai] dake kanjite <br />
<br />
tsumusaki o mireba itsuno mani ka <br />
aoi kage mirai e tsuzuku <br />
<br />
tachi agare yo <br />
tsumu o togisumashite <br />
hashiridase yo <br />
dare mo inai kouya e... <br />
<br />
hito wa ai ni <br />
meguri-aeru darou <br />
donna toki mo <br />
yume no honou moyashite <br />
<br />
wow wow wow Angel <br />
kagayakidasu yoake <br />
wow wow wow Angel <br />
yume no honoo moyashite...]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Fake] Starlight Heaven]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30851/</link>
                    <category>fake</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 10:13:09 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30851/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Mattenrou ga eha ga kinou youni kagayaku<br />
Nana-iro no showa furisosogu<br />
Koibito-tachi ga hasshagu no miteta<br />
Hitorikiri de cafe no mado kara<br />
<br />
Starlight heaven negai wo<br />
Hitotsu dake hoshi ni nageru yo<br />
One night heaven ima sugu<br />
Sono egao ni aitai to<br />
<br />
Kimi no senaka manazashi ga mune ni chirabari<br />
Setsunai jibusou pazuru da ne<br />
Tsunoru omoi ni ribon wo musunde<br />
Kimi ni misete agerareta nara<br />
<br />
Starlight heaven sunao ni<br />
Naze suki to iezu ni futari<br />
One night heaven uzakete<br />
Bakari ita ne kinou made<br />
<br />
Starlight heaven ashita wa<br />
Yuuki dashite tsutaetai]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Fake] Everybody Shake It Buddy]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30850/</link>
                    <category>fake</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 10:12:20 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30850/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Nani mo mayowazuni ikite ikitaina<br />
Anata no ai wo hitorijime shite sa<br />
Naitai warattari honto ni tsukareru hibi ni<br />
Wasurechau yo kao mo deatta koro no mamesa mo<br />
<br />
Fui ni yobidasarete mo komaru no yo<br />
Itsumo himashiteru wakedemo naishi<br />
Mendo to inagara naishin DOKI DOKI shiteru<br />
Isogu isogu anata no moto<br />
Yappa zettai ureshinda mono<br />
<br />
*EVERYBODY SHAKE IT BUDDY<br />
DANCE DANCE DANCE<br />
Chotto sunao ni natte mimasho<br />
Koyoi tsuki no shita DANCE DANCE DANCE<br />
Zenbu yurushite odorimasho<br />
Ashita mo egao de I LOVE YOU<br />
<br />
Mayu ga umakukaketa sonna asa wa<br />
Nani ga tokubetsu na hi no yokan na no<br />
Angai tanjun konna JINKUSU shinjiteru no wa<br />
Watashi dake ja nai hazu desho<br />
Minna shigeki hoshinda mo<br />
<br />
EVERYBODY SHAKE IT BUDDY<br />
DANCE DANCE DANCE<br />
Motto tsuyoku kamaete mimasho<br />
Koyoi hoshi no shita DANCE DANCE DANCE<br />
Yagate kuru asa ga machi tooshii<br />
Ashita mo egao de I MISS YOU<br />
<br />
EVERYBODY SHAKE IT BUDDY<br />
DANCE DANCE DANCE<br />
Aishiterutte wa aishiteru no<br />
Koyoi tsuki no shita DANCE DANCE DANCE<br />
Zenbu wasurete odorimasho<br />
Ashita mo egao de I LOVE YOU<br />
<br />
*Refrão]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Fortune Dogs] Vamos juntos aproveitar]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30849/</link>
                    <category>fortune-dogs</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 10:10:49 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30849/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Vamos juntos aproveitar<br />
Vamos juntos aproveitar<br />
Olhando para frente<br />
( Vamos caminhar )<br />
Faça isso e a vida sorrirá<br />
A chuva caindo pela cidade<br />
Não sei quando ia parar, não sei<br />
Se olhar para dentro de si verá<br />
Que sempre algo novo encontrará<br />
Pela vida terá muitos caminhos<br />
E você encontrará o seu destino<br />
Se ele for alegre ou triste<br />
Isso você vai saber<br />
Quando conhecer<br />
Vamos juntos aproveitar<br />
Vamos juntos aproveitar<br />
Olhando para frente<br />
( Vamos caminhar )<br />
Faça isso e a vida sorrirá<br />
Vamos todos juntos<br />
Aproveitar]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Fortune Dogs] Amigos para Sempre]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30848/</link>
                    <category>fortune-dogs</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 10:10:08 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30848/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Quando penso em ti<br />
Eu fico tão contente<br />
De ter te conhecido<br />
É tudo que eu quis<br />
A chuva na cidade<br />
É como uma carícia<br />
Se esta junto a mim<br />
Eu fico mais feliz<br />
As nuvens na cidade<br />
Me lembram que um dia<br />
Teremos que sair<br />
Nossos sonhos conquistar<br />
Tu me buscará<br />
Pelas ruas da cidade<br />
E em cada rosto<br />
Me procurarás<br />
No frio ou no calor<br />
Não importa aonde for<br />
Os amigos te acompanharão<br />
Todos saberão como é bom viver<br />
Quando puderem compreender<br />
Que vamos conseguir<br />
Um arco-íris conquistar<br />
E que juntos podemos ficar]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Fortune Quest L] Good fine everyday]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30847/</link>
                    <category>fortune-quest-l</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 10:09:00 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30847/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Good Fine Everyday mada kore kara hajimaru monogatari<br />
Good Fine Everyday mezameru nebosuke na koukishin<br />
ACHI KOCHI ochiteru deai sore wa fushigi na mahou<br />
<br />
JITto shitecha nigedasu yume no SHIPPO<br />
kasanaru omoi ga kitto fushigi no tobira akeru<br />
<br />
WAKUWAKU suru yo na ashita sagashi ni ikou<br />
sekai wa omochabako sa<br />
<br />
saa asobou<br />
shippai kowagarazuni tanoshimou<br />
Good Fine Everyday Our Pace ni nan demo makikonde<br />
<br />
Good Fine Everyday kono mama GOORU made hashicchae<br />
yukkuri shiteru aida ni tokei wa KURUKURU mawaru<br />
<br />
dare ni mo makenai chikara sodatetai ne<br />
yabureta chizu no tsuzuki<br />
<br />
saa egakou<br />
kinou no yuuutsu nante fukitobase<br />
Good Fine Everyday mada kore kara hajimaru monogatari<br />
<br />
Good Fine Everyday mezameru nebosuke na koukishin<br />
mune no oku kara<br />
<br />
nemutta houseki no koe kikoeru<br />
Good Fine Everyday Our Pace ni nan demo makikonde<br />
<br />
Good Fine Everyday kono mama GOORU made hashicchae<br />
Good Fine Everyday mada kore kara hajimaru monogatari<br />
<br />
Good Fine Everyday mezameru nebosuke na koukishin<br />
Good Fine Everyday......]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Futakoi] Yawarakai Kaze no Naka de]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30846/</link>
                    <category>futakoi</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 10:06:53 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30846/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Dokomademo tsuzuku sora<br />
Daisukina kono machi de<br />
Takusan no omoide to<br />
Hora onaji dake hohoende<br />
<br />
Itsudemo kimi no tonari ni<br />
Iyou toshiteru no wa<br />
Mukashi kara no kuse datte omotteru kedo<br />
<br />
“Mata ashita” tte te wo furu toki ni wa<br />
Sukoshi dake samishii ki ga suru yo<br />
Tooku naru kimi no senaka mitsumete<br />
Nandaka fushigi na kimochi<br />
Kono mune ni hirogatte yuku <br />
<br />
Yawarakai kaze no naka<br />
Daisukina kono machi to<br />
Takusan no omoide wa<br />
Sou dare ni demo yasashikute<br />
<br />
Itsudemo kimi wo nantonaku<br />
Sagashite iru no wa<br />
Mukashi kara no kuse datte omotteru kedo<br />
<br />
“Mata ashita” tte te wo furu toki ni wa<br />
Sukoshi dake oikaketaku naru yo<br />
Nagaku nobita kimi no kage mitsumete<br />
Hayaku ashita ni naare, to<br />
Chiisaku tsubuyaite miru<br />
<br />
Doushite kimi no koto<br />
Kangaerun darou<br />
<br />
“Mata ashita” tte te wo furu toki ni wa<br />
Sukoshi dake samishii ki ga suru yo<br />
Tooku naru kimi no senaka mitsumete<br />
Nandaka fushigi na kimochi<br />
Kono mune ni hirogatte yuku ]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Futakoi] Habataku Mirai]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30845/</link>
                    <category>futakoi</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 10:05:51 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30845/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Takai hiroi sora megake<br />
Kinou made no boku wo hanatsu<br />
Mie suita uso mo<br />
Taikutsu na hibi mo zenbu hodoite<br />
Atarashii asa ni me wo hosome<br />
Kyou mo bokutachi wa ikiteku<br />
Sukoshi nami utsu sabishisa datte<br />
Taisetsu ni omoeteru<br />
<br />
Itsuka kanjita shinjitsu mo<br />
Massugu koko kara<br />
Asu ni mukatteru<br />
<br />
Bokutachi ga mezashita sekai<br />
Donna kako mo kakaeta mama<br />
Kitto tadoritsuku <br />
<br />
Fumidashita kewashii michi mo<br />
Bokura nara daijoubu<br />
Mada tsuyoku nareru kara <br />
<br />
Inochi no imi mo omosa mo<br />
Subete wa wakaranai keredo<br />
Dareka no tame ni negau kokoro dake wa<br />
Tashika ni atte<br />
Jiyuu to iu kotoba no hontou no<br />
Imi wo dareka oshiete<br />
Mayowanai hi nante nai kara<br />
Shinjiru koto mo dekiru<br />
<br />
Ima wa mada itamu omoi ni<br />
Hitotsu zutsu mukiau yo<br />
Nigedasazu ni<br />
<br />
Bokutachi no hiraita me ni wa<br />
Mujun datte zetsubou datte<br />
Zenbu utsuru kedo<br />
<br />
Nakanaide donna kotae mo<br />
Bokura nara daijoubu<br />
Chikara ni kaeteku kara<br />
<br />
Ima mirai he mukau<br />
<br />
Bokutachi no hiraita me ni wa<br />
Mujun datte zetsubou datte<br />
Zenbu utsuru kedo<br />
<br />
Nakanaide donna kotae mo<br />
Bokura nara daijoubu<br />
Chikara ni kaeru yo<br />
<br />
Bokutachi ga mezashita sekai<br />
Donna kako mo kakaeta mama<br />
Kitto tadoritsuku <br />
<br />
Fumidashita kewashii michi mo<br />
Bokura nara daijoubu<br />
Mada tsuyoku nareru kara]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Furi Kuri] Subhuman]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30843/</link>
                    <category>furi-kuri</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 09:49:03 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30843/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Goodbye<br />
I must be leaving now<br />
Because maybe<br />
I&#39;m full of likes and dislikes<br />
The noise on the street is unbearable<br />
But maybe<br />
I have got nowhere to go<br />
<br />
So I wanna be a bat<br />
And I want to touch the sun<br />
I will try to force a smile<br />
<br />
I cannot stand this heat<br />
Please tell me<br />
Where I am right now<br />
<br />
I woke up at midnight again<br />
Oh baby<br />
I did not know what to do next<br />
I can&#39;t see<br />
But I can feel, all the time<br />
Oh baby<br />
I have got nothing to lose<br />
<br />
Just I wanna be a bat<br />
And I want the shining star<br />
I will try to force a cry<br />
<br />
I cannot stand this heat<br />
Please tell me<br />
Where I am right now]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Furi Kuri] Rush]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30842/</link>
                    <category>furi-kuri</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 09:47:43 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30842/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Saigo ni warata <br />
kiyoko omoi da se naionau<br />
Muke wamitai dankajou... wakata<br />
Sukeri kawata majire sutare tero kono kuou<br />
Boku ni wakitekuewarida<br />
Mototoni kimewa itai<br />
<br />
Tozasareta C&#39;MON JOHN no toao<br />
Kowarehoto narutomo no kusa<br />
C&#39;MON Kuwagaranaide<br />
Hora kimiwajeiu<br />
Kono yamarai ameni<br />
Burenakara yukou<br />
<br />
Gakara shinaide hoshine shitana gara dowo tsuni<br />
Mekakushi soreta toshidemo<br />
Shinpai shinafta deii kimi da keno hikaleo<br />
Kanjuero yori nareitsa<br />
Kakueta bawaijanai<br />
<br />
Itetsuida C&#39;MON JOHN no sora ne<br />
Sukoshi dake aoesuki maka<br />
C&#39;MON Kuwagaranaide<br />
Hora kimiwajeiu<br />
Kono yamarai ameni<br />
Burenakara yukou<br />
<br />
Otonaninanta kanashemeni<br />
Daekisa monegai daftemo<br />
C&#39;MON mayomanaide<br />
Mara yumenotojou<br />
Ado kumonukomeni<br />
Imahimino tsurenashita]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Furi Kuri] Ride on Shooting Star - ED]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30841/</link>
                    <category>furi-kuri</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 09:46:35 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30841/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
ORENJI no SURAIDO utsusu sora<br />
SUPONJI no PURAIDO burasa gete<br />
<br />
SUPAIDAA<br />
teketotta so no yuka wa<br />
kakusa naku tatteiinda<br />
ra no tsuita yume mitai na<br />
<br />
ride on shooting star<br />
kokoro no koede san tanzu no youni<br />
rai tsuzuketa<br />
<br />
KURANJI no HAMUSUTAA otonabi de<br />
RIBENJI no ROBUSUTAA kikijurete<br />
<br />
SUNAIPAA<br />
kochitotta sono sekai ni<br />
ani ga mierutte yuunda<br />
rau mai ni soware tai na<br />
<br />
ride on shooting star<br />
kimi wo sagashite kin da shoujo juu<br />
so wo tsuita<br />
<br />
ride on shooting star<br />
kokoro no koede san tanzu no youni<br />
rai tsuzuketa]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Furi Kuri] One Life - OP ep#1]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30840/</link>
                    <category>furi-kuri</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 09:44:30 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30840/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
*Aoi karashi no <br />
hanabira ga<br />
Kaze mo naku yurete &#39;tara<br />
Boku no tameiki no sei de<br />
Oboete &#39;nai kedo kitto sou sa<br />
<br />
Nichijou no yami ni kurumari<br />
Jiyuu ni shibarete<br />
Kimi to yume wo mita mabushisa de<br />
Jibun no kao matomo ni nozokenaku natta<br />
<br />
**Yogoreta boku no kagami de<br />
Utsuseru tatta hitotsu no<br />
Nisemono ja nai hikari<br />
Kimi wa boku no hikari<br />
<br />
Nejireta yoroi wo nuide<br />
Tabi ni deta kagyuu<br />
Ame ni sono mi wo utarete<br />
Suriheru kedo modoranai ze<br />
<br />
Machi-iro no shinkirou kara<br />
Mata hakidasareta<br />
Yappari bukabuka no tsumasaki ga<br />
Jama da kara yotte gomakashitai kedo<br />
<br />
Donna kutsu wo haite &#39;te mo<br />
Arukeba boku no ashiato<br />
Tachitomareba sore made<br />
Boku ga owaru shirushi<br />
<br />
**Refrão<br />
<br />
Sarenai sono kioku wa<br />
Itsu ka nakushite shimau darou<br />
Katachi wa nokoranakute mo<br />
Kimi wa boku no hikari<br />
<br />
*Refrão<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&#12356;&#33445;&#23376;&#12398;&#33457;&#12403;&#12425;&#12364;<br />
&#39080;&#12418;&#12394;&#12367;&#25594;&#12428;&#12390;&#12383;&#12425;<br />
&#20693;&#12398;&#12479;&#12513;&#24687;&#12398;&#12379;&#12356;&#12384;<br />
&#25014;&#12360;&#12390;&#12394;&#12356;&#12369;&#12393;&#12288;&#12365;&#12387;&#12392;&#12381;&#12358;&#12373;<br />
<br />
&#26085;&#24120;&#12398;&#38343;&#12395;&#12367;&#12427;&#12414;&#12426;<br />
&#33258;&#30001;&#12395;&#32283;&#12425;&#12428;&#12390;<br />
&#12461;&#12511;&#12392;&#22818;&#12434;&#35211;&#12383;&#30505;&#12375;&#12373;&#12391;<br />
&#33258;&#20998;&#12398;&#38996;&#12288;&#12414;&#12392;&#12418;&#12395;&#35223;&#12369;&#12394;&#12367;&#12394;&#12387;&#12383;<br />
<br />
&#27738;&#12428;&#12383;&#20693;&#12398;&#37857;&#12391;<br />
&#12379;&#12427;&#12383;&#12387;&#12383;&#19968;&#12388;&#12398;<br />
&#29289;&#12376;&#12419;&#12394;&#12356;&#20809;<br />
&#12461;&#12511;&#12399;&#20693;&#12398;&#20809;<br />
<br />
&#12397;&#12376;&#12428;&#12383;&#37799;&#12434;&#33073;&#12356;&#12391;<br />
&#26053;&#12395;&#20986;&#12383;&#34680;&#29275;<br />
&#38632;&#12395;&#12381;&#12398;&#36523;&#12434;&#25171;&#12383;&#12428;&#12390;<br />
&#12377;&#12426;&#28357;&#12427;&#12369;&#12393;&#12288;&#25147;&#12425;&#12394;&#12356;&#12380;<br />
<br />
&#34903;&#33394;&#12398;&#34563;&#27671;&#27004;&#12363;&#12425;<br />
&#12414;&#12383;&#12288;&#21520;&#12365;&#20986;&#12373;&#12428;&#12383;<br />
&#12420;&#12387;&#12401;&#12426;&#12502;&#12459;&#12502;&#12459;&#12398;&#12388;&#12414;&#20808;&#12364;<br />
&#37034;&#39764;&#12384;&#12363;&#12425;&#12384;&#12424;&#12387;&#12390;&#12288;&#12372;&#12414;&#12363;&#12375;&#12383;&#12356;&#12369;&#12393;<br />
<br />
&#12393;&#12435;&#12394;&#38772;&#12434;&#23653;&#12356;&#12390;&#12390;&#12418;<br />
&#12369;&#12400;&#20693;&#12398;&#36275;&#36321;<br />
&#31435;&#12385;&#27490;&#12414;&#12428;&#12400; &#12381;&#12428;&#12414;&#12391;<br />
&#20693;&#12363;&#32066;&#12427;&#21360;<br />
<br />
&#27738;&#12428;&#12383;&#20693;&#12398;&#37857;&#12391;<br />
&#12379;&#12427;&#12383;&#12387;&#12383;&#19968;&#12388;&#12398;<br />
&#29289;&#12376;&#12419;&#12394;&#12356;&#20809;<br />
&#12461;&#12511;&#12399;&#20693;&#12398;&#20809;<br />
<br />
&#12373;&#12431;&#12428;&#12394;&#12356;&#12381;&#12398;&#35352;&#25014;&#12399;<br />
&#12356;&#12388;&#12363;&#22833;&#12367;&#12375;&#12390;&#12375;&#12414;&#12358;&#12384;&#12429;&#12358;<br />
&#24418;&#12399;&#27531;&#12425;&#12394;&#12367;&#12390;&#12418;<br />
&#12461;&#12511;&#12399;&#20693;&#12398;&#20809;<br />
<br />
&#12356;&#33445;&#23376;&#12398;&#33457;&#12403;&#12425;&#12364;<br />
&#39080;&#12418;&#12394;&#12367;&#25594;&#12428;&#12390;&#12383;&#12425;<br />
&#20693;&#12398;&#12479;&#12513;&#24687;&#12398;&#12379;&#12356;&#12384;<br />
&#25014;&#12360;&#12390;&#12394;&#12356;&#12369;&#12393;&#12365;&#12387;&#12392;&#12381;&#12358;&#12373;<br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
*If the blue poppy&#39;s petals are swaying without any wind<br />
It&#39;s all thanks to my sigh.  I don&#39;t know for sure, but it&#39;s gotta be.<br />
<br />
Wrapped up in the darkness of every day, chained by my freedom<br />
The dreams we had together were so bright,<br />
I could no longer look myself in the face directly.<br />
<br />
**There&#39;s only one thing I can see in my filthy mirror<br />
A light that&#39;s no illusion... you are my light.<br />
<br />
Taking off my twisted armor, I&#39;m a snail who&#39;s started on a journey<br />
Getting struck by the rain wears me out, but I&#39;m not turning back.<br />
<br />
Once again, I&#39;ve been spit out from a town-colored mirage<br />
I&#39;d like to just laugh it off and make the excuse<br />
That it&#39;s all because my toes are too big, and they got in the way<br />
<br />
No matter what kind of shoes I wear, if I walk, I leave footprints<br />
And until one day they stop, they&#39;re the proof that I&#39;ll finish...<br />
...One life<br />
<br />
**Repeat<br />
<br />
Some day, all those memories we can&#39;t touch, we&#39;ll lose them<br />
But even if you leave no shape behind... you are my light.<br />
<br />
*Repeat]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Furi Kuri] Little Busters]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30839/</link>
                    <category>furi-kuri</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 09:43:21 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30839/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
With the <br />
kids sing out the future<br />
Maybe, kids don&#39;t need the masters<br />
Just waiting for the little Busters (oh yeah...)<br />
<br />
With the kids sing out the future<br />
Maybe, kids don&#39;t need the masters<br />
Just waiting for the little Busters (oh yeah...yeayea yeah&#33;)<br />
<br />
Iro asanai KIDDONAPPU MYUUJIKKU<br />
Te to te ga shitte iru<br />
Onaji DOA o NOKKU shitai<br />
Kono koe ga kikoe tara tobi dashite<br />
<br />
With the kids sing out the future<br />
Maybe, kids don&#39;t need the masters<br />
Just waiting for the little Busters (oh yeah... yeah yeah yeah&#33;)<br />
<br />
With the kids sing out the future<br />
Maybe, kids don&#39;t need the masters<br />
Just waiting for the little Busters (oh yeah...)<br />
<br />
With the kids sing out the future<br />
Maybe, kids don&#39;t need the masters<br />
Just waiting for the little Busters (oh yeah...yeayea yeah&#33;)<br />
<br />
Hazure yasui TIIN EIJI-GIA<br />
Korogaru hihi mo<br />
Sora to umi to daichi wa tada, aruga mama<br />
Itsumo demo nige naize<br />
<br />
With the kids sing out the future<br />
Maybe, kids don&#39;t need the masters<br />
Just waiting for the little Busters (oh yeah...)<br />
<br />
With the kids sing out the future<br />
Maybe, kids don&#39;t need the masters<br />
With the kids sing out the future<br />
Maybe, kids don&#39;t need the masters...<br />
<br />
With the kids sing out the future<br />
Maybe, kids don&#39;t need the masters<br />
Just waiting for the little Busters (oh yeah...yeah yeah yeah&#33;)]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Furi Kuri] Instant Music - OP ep#2&amp;3]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30838/</link>
                    <category>furi-kuri</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 09:40:52 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30838/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
MANYUARUU-RAIFU no ANIMARU<br />
AVEREEJI koso ga HAPPII<br />
BORISHII wa hagare ochitemo O.K.<br />
<br />
NOODAMEEJI na IMEEJI<br />
KARORII OFU nara HAPPII<br />
KOKORO no eiyou shicchou wa O.K.<br />
<br />
INSUTANTO MYUUJIKKU<br />
sekai chuu ni afure<br />
kodomotachi wa oboreteru<br />
DAIETTO MYUUJIKKU<br />
hora muchuu ni natte<br />
kutabacchi maeyo<br />
<br />
MANYUARUU-RAIFU no ANIMARU<br />
NABIGEETO sarete HAPPII<br />
KAUNSERAA no sasayaki wa O.K.<br />
<br />
RENTARI no SENCHIMENTARI<br />
SUTORESU ZERO nara HAPPII<br />
ATAMA no BAIBUKATTO nara O.K.<br />
<br />
INSUTANTO MYUUJIKKU<br />
sekai chuu ni afure<br />
kodomotachi wa oboreteru<br />
DAIETTO MYUUJIKKU<br />
hora muchuu ni natte<br />
kutabacchi maeyo<br />
<br />
INSUTANTO MYUUJIKKU<br />
sekai chuu ni afure<br />
otonatachi wa futotteru<br />
REJISUTANTO MYUUJIKKU<br />
saa mimi o fusage<br />
kutabacchi maeyo<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&#12510;&#12491;&#12517;&#12450;&#12523;&#12539;&#12521;&#12452;&#12501;&#12398;&#12450;&#12491;&#12510;&#12523;<br />
&#12450;&#12532;&#12455;&#12524;&#12540;&#12472;&#12371;&#12381;&#12364;&#12495;&#12483;&#12500;&#12540;<br />
&#12509;&#12522;&#12471;&#12540;&#12399;&#12399;&#12364;&#12428;&#33853;&#12385;&#12390;&#12418;0K<br />
<br />
&#12494;&#12540;&#12480;&#12513;&#12540;&#12472;&#12394;&#12452;&#12513;&#12540;&#12472;<br />
&#12459;&#12525;&#12522;&#12540;&#12458;&#12501;&#12394;&#12425;&#12495;&#12483;&#12500;&#12540;<br />
&#12467;&#12467;&#12525;&#12398;&#26628;&#39178;&#22833;&#35519;&#12399;OK<br />
<br />
&#12452;&#12531;&#12473;&#12479;&#12531;&#12488;&#12511;&#12517;&#12540;&#12472;&#12483;&#12463;<br />
&#19990;&#30028;&#20013;&#12395;&#28322;&#12428;<br />
&#23376;&#20379;&#36948;&#12399;&#28346;&#12428;&#12390;&#12427;<br />
&#12480;&#12452;&#12456;&#12483;&#12488;&#12511;&#12517;&#12540;&#12472;&#12483;&#12463;<br />
&#12411;&#12425; &#22818;&#20013;&#12395;&#12394;&#12387;&#12390;<br />
&#12367;&#12383;&#12400;&#12387;&#12385;&#12414;&#12360;&#12424;<br />
<br />
&#12510;&#12491;&#12517;&#12450;&#12523;&#12539;&#12521;&#12452;&#12501;&#12398;&#12450;&#12491;&#12510;&#12523;<br />
&#12490;&#12499;&#12466;&#12540;&#12488;&#12373;&#12428;&#12390;&#12495;&#12483;&#12500;&#12540;<br />
&#12459;&#12454;&#12531;&#12475;&#12521;&#12540;&#12398;&#12373;&#12373;&#12420;&#12365;&#12399;OK<br />
<br />
&#12524;&#12531;&#12479;&#12523;&#12398;&#12475;&#12531;&#12481;&#12513;&#12531;&#12479;&#12523;<br />
&#12473;&#12488;&#12524;&#12473;&#12476;&#12525;&#12394;&#12425;&#12495;&#12483;&#12500;&#12540;<br />
&#12450;&#12479;&#12510;&#12398;&#12497;&#12452;&#12503;&#12459;&#12483;&#12488;&#12394;&#12425;0K<br />
<br />
&#12452;&#12531;&#12473;&#12479;&#12531;&#12488;&#12511;&#12517;&#12540;&#12472;&#12483;&#12463;<br />
&#19990;&#30028;&#20013;&#12395;&#28322;&#12428;<br />
&#23376;&#20379;&#36948;&#12399;&#28346;&#12428;&#12390;&#12427;<br />
&#12480;&#12452;&#12456;&#12483;&#12488;&#12511;&#12517;&#12540;&#12472;&#12483;&#12463;<br />
&#12411;&#12425; &#22818;&#20013;&#12395;&#12394;&#12387;&#12390;<br />
&#12367;&#12383;&#12400;&#12387;&#12385;&#12414;&#12360;&#12424;<br />
<br />
&#12452;&#12531;&#12473;&#12479;&#12531;&#12488;&#12511;&#12517;&#12540;&#12472;&#12483;&#12463;<br />
&#19990;&#30028;&#20013;&#12395;&#28322;&#12428;<br />
&#29356;&#20154;&#36948;&#12399;&#22826;&#12387;&#12390;&#12427;<br />
&#12524;&#12472;&#12473;&#12479;&#12531;&#12488;&#12511;&#12517;&#12540;&#12472;&#12483;&#12463;<br />
&#12373;&#12354; &#32819;&#12434;&#12405;&#12373;&#12370;<br />
&#12367;&#12383;&#12400;&#12387;&#12385;&#12414;&#12360;&#12424;<br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
The animal of a manual life<br />
Average is also happy<br />
Even if the policy comes all apart, it&#39;s O.K.<br />
<br />
A No Damage-y image<br />
Calorie Off for Happy&#33;<br />
Malnourishing your heart is O.K.<br />
<br />
Instant Music<br />
It&#39;s flooding the world<br />
Children are drowning<br />
Diet Music<br />
Look&#33; it enthralls them<br />
Well, fuck that&#33;<br />
<br />
The animal of a manual of a manual life<br />
Happy to be made to Navigate<br />
A counselor&#39;s whisper is O.K.<br />
<br />
A rental sentimal<br />
Stress Zero for Happy&#33;<br />
Getting a pipe cut[1] would be O.K.<br />
<br />
Instant Music<br />
It&#39;s flooding the world<br />
Children are drowning<br />
Diet Music<br />
Look&#33; it enthralls them<br />
Well, fuck that&#33;<br />
<br />
Instant Music<br />
It&#39;s flooding the world<br />
Adults are growing fat<br />
Resistant Music<br />
Okay, so plug your ears<br />
Well, fuck that&#33;<br />
<br />
[1]"Pipe cut" é uma gíria utilizada para vasectomia.]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Furi Kuri] I think I can]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30837/</link>
                    <category>furi-kuri</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 09:39:42 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30837/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Nitemo <br />
nitsukanai<br />
hutago no kimi<br />
dôshitandai<br />
kutsuhimo sae<br />
modokeppa nashi no mama<br />
uwa no sora<br />
<br />
Machi kamaeteru<br />
HYENA no KISS<br />
kanippatsu<br />
dare no me ni mo<br />
oyoso hukanô na BET<br />
tanoshi mitai na<br />
<br />
**I think I can<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
<br />
Hiru mo yoru mo nai<br />
kuroi mori de<br />
yûkan na CHAMELEON ga<br />
suteta rashinban o<br />
nira n de ta<br />
<br />
Nani mo iwanaide<br />
teteitta kimi<br />
kantan na oki tegami wa<br />
DOOR ni kizamareteta<br />
I-C-A-N<br />
<br />
**Refrão<br />
<br />
Kake ga e no nai<br />
yume o shicchatte<br />
mô zettai gomakasenai n da<br />
netemo sametemo kuri kaesu<br />
I-C-A-N<br />
<br />
**refrão 3x<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&#20284;&#12390;&#12418;&#20284;&#12388;&#12363;&#12394;&#12356;<br />
&#21452;&#23376;&#12398;&#12461;&#12511;<br />
&#12393;&#12358;&#12375;&#12383;&#12435;&#12384;&#12356;<br />
&#38772;&#32016;&#12373;&#12360;<br />
&#12411;&#12393;&#12369;&#12387;&#12401;&#12394;&#12375;&#12398;&#12414;&#12414;<br />
&#12358;&#12431;&#12398;&#31354;<br />
<br />
&#24453;&#12385;&#39640;&#65382;&#12390;&#12427;<br />
&#12495;&#12452;&#12456;&#12490;&#12398;&#12461;&#12473;<br />
&#38291;&#19968;&#39658;<br />
&#35504;&#12398;&#30446;&#12395;&#12418;<br />
&#12362;&#12424;&#12381;&#19981;&#21487;&#29437;&#65416;BET<br />
&#27005;&#12375;&#12415;&#12383;&#12356;&#12394;<br />
<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
<br />
&#26172;&#12418;&#22812;&#12418;&#12394;&#12356;<br />
&#40658;&#12356;&#26862;&#12391;<br />
&#21191;&#25954;&#12394;&#12459;&#12513;&#12524;&#12458;&#12531;&#12364;<br />
&#25448;&#12390;&#12383;&#32645;&#37341;&#30436;&#12434;<br />
&#30568;&#12435;&#12391;&#12383;<br />
<br />
&#20309;&#12418;&#35328;&#12431;&#12394;&#12356;&#12391;<br />
&#20986;&#12390;&#12356;&#12387;&#12383;&#12461;&#12511;<br />
&#31777;&#21336;&#12394;&#32622;&#12365;&#25163;&#32025;&#12399;<br />
&#12489;&#12450;&#12395;&#21051;&#12414;&#12428;&#12390;&#12383;<br />
I - C - A - N<br />
<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
<br />
&#12363;&#12369;&#12364;&#12360;&#12398;&#12394;&#12356;<br />
&#22818;&#12434;&#30693;&#12387;&#12385;&#12419;&#12387;&#12383;<br />
&#12418;&#12358;&#32118;&#23550;&#12372;&#12414;&#12363;&#12379;&#12394;&#12356;&#12435;&#12384;<br />
&#23517;&#12390;&#12418;&#35226;&#12417;&#12390;&#12418;&#32368;&#12426;&#36820;&#12377;<br />
I - C - A - N<br />
<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
<br />
I think I can<br />
I think I can&#33;<br />
I THINK I CAN&#33;<br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
my twin who looks like me<br />
but not that much<br />
What&#39;s the matter?<br />
Even your shoelaces <br />
are just left untied<br />
you&#39;re spacing out<br />
<br />
the kiss of the hyena<br />
that&#39;s lying in wait for us<br />
a narrow escape<br />
a bet that&#39;s almost impossible<br />
by anybody&#39;s bet<br />
I want to enjoy it<br />
<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
<br />
in the black forest without<br />
day or night<br />
the brave chameleon was<br />
glaring at the discarded<br />
compass<br />
<br />
you went away without<br />
saying a word<br />
your simple Dear John<br />
was carved into the door<br />
&#39;I CAN&#39;<br />
<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
<br />
(repeat)<br />
<br />
I found out about your<br />
irreplaceable dream<br />
now I can&#39;t fool anyone anymore<br />
sleeping or waking, I&#39;m repeating<br />
&#39;I CAN&#39;<br />
<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
I think I can<br />
<br />
(repeat)]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Furi Kuri] Hybrid Rainbow]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30836/</link>
                    <category>furi-kuri</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 09:38:31 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30836/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Ho tondo <br />
shizun deru mitai na mujin to<br />
Chikyuu gini notte nai, namae mo nai<br />
Kinou wa chikaku made, kibou no fune ga kita kedo<br />
Bokura o mukae ni kitan jyanai<br />
<br />
Taiyou ni mitou* rete sukoshi kogeta<br />
PURISIM o hasan de, te o futta kedo<br />
<br />
Can you feel?<br />
Can you feel that hybrid rainbow?<br />
Kinou made eraba rena katta bokura demo<br />
Ashita o matte ru<br />
<br />
Ho tondo shibon deru bokura no hikousen<br />
Chimen o SURE SURE ni ukan deru<br />
<br />
Yobi kata mo tomadou iro no sugata<br />
Tori tachi ni yousha naku tsutsukareru darou<br />
<br />
Can you feel?<br />
Can you feel that hybrid rainbow?<br />
Kitto made<br />
Genkai nante konna mon jyanai<br />
Konnan jyanai<br />
<br />
Can you feel?<br />
Can you feel that hybrid rainbow?<br />
Koko wa tojuu nandatte shinjitai<br />
I can feel.<br />
I can feel that hybrid rainbow.<br />
Kinou made eraba rena katta bokura demo<br />
Ashita o matte ru<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
&#12411;&#12392;&#12435;&#12393;&#27784;&#12435;&#12391;&#12427;&#12415;&#12383;&#12356;&#12394;&#28961;&#20154;&#23798;<br />
&#22320;&#29699;&#20736;&#12395;&#12398;&#12387;&#12390;&#12394;&#12356; &#21517;&#21069;&#12418;&#12394;&#12356;<br />
&#26152;&#26085;&#12399;&#36817;&#12367;&#12414;&#12391; &#24076;&#26395;&#12398;&#33337;&#12364;&#26469;&#12383;&#12369;&#12393;<br />
&#20693;&#12425;&#12434;&#36814;&#12360;&#12395;&#26469;&#12383;&#12435;&#12376;&#12419;&#12394;&#12356;<br />
<br />
&#22826;&#38525;&#12395;&#35211;&#24794;&#12428;&#12390;&#23569;&#12375;&#12371;&#12370;&#12383;<br />
&#12503;&#12522;&#12474;&#12512;&#12434;&#12399;&#12373;&#12435;&#12391; &#25163;&#12434;&#25391;&#12387;&#12383;&#12369;&#12393;<br />
<br />
Can you feel?<br />
Can you feel that hybrid rainbow?<br />
&#26152;&#26085;&#12414;&#12391;&#36984;&#12400;&#12428;&#12394;&#12363;&#12387;&#12383;&#20693;&#12425;&#12391;&#12418;<br />
&#26126;&#26085;&#12434;&#24453;&#12387;&#12390;&#12427;<br />
<br />
&#12411;&#12392;&#12435;&#12393;&#12375;&#12412;&#12435;&#12391;&#12427;&#20693;&#12425;&#12398;&#39131;&#34892;&#33337;<br />
&#22320;&#38754;&#12434;&#12473;&#12524;&#12473;&#12524;&#12395;&#28014;&#12363;&#12435;&#12391;&#12427;<br />
<br />
&#21628;&#12403;&#26041;&#12418;&#12392;&#12414;&#12393;&#12358;&#33394;&#12398;&#23039;<br />
&#40165;&#36948;&#12395;&#23481;&#36198;&#12394;&#12367;&#12388;&#12388;&#12363;&#12428;&#12427;&#12384;&#12429;&#12358;<br />
<br />
Can you feel?<br />
Can you feel that hybrid rainbow?<br />
&#12365;&#12387;&#12392;&#12414;&#12384;<br />
&#38480;&#30028;&#12394;&#12435;&#12390;&#12371;&#12435;&#12394;&#12418;&#12435;&#12376;&#12419;&#12394;&#12356;<br />
&#12371;&#12435;&#12394;&#12435;&#12376;&#12419;&#12394;&#12356;<br />
<br />
Can you feel?<br />
Can you feel that hybrid rainbow?<br />
&#12371;&#12371;&#12399;&#36884;&#20013;&#12394;&#12435;&#12384;&#12387;&#12390;&#20449;&#12376;&#12383;&#12356;<br />
I can feel<br />
I can feel that hybrid rainbow<br />
&#26152;&#26085;&#12414;&#12391;&#36984;&#12400;&#12428;&#12394;&#12363;&#12387;&#12383;&#20693;&#12425;&#12391;&#12418;<br />
&#26126;&#26085;&#12434;&#25345;&#12387;&#12390;&#12427;<br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
A deserted island which seems to have mostly sunk<br />
Not found on any globe, not even named<br />
Yesterday the ship we hoped for came close but<br />
It didn&#65533;ft even come to meet us.<br />
<br />
We got a little scorched staring longingly into the sun<br />
Holding a prism up, I waved my hand but<br />
<br />
Can you feel?<br />
Can you feel that hybrid rainbow?<br />
Even we, who weren&#39;t chosen up till yesterday<br />
Are waiting for tomorrow<br />
<br />
Our mostly deflated zeppelin is<br />
Skimming just barely over the ground<br />
<br />
The look of the colors which defy description<br />
Will probably be mercilessly pecked at by the birds<br />
<br />
Can you feel?<br />
Can you feel that hybrid rainbow?<br />
Surely not yet<br />
The limit can&#39;t be like this at all<br />
Not like this at all<br />
<br />
Can you feel?<br />
Can you feel that hybrid rainbow?<br />
I wanna believe that here is only partway through<br />
I can feel<br />
I can feel that hybrid rainbow<br />
Even we, who weren&#39;t chosen up till yesterday<br />
Are holding onto tomorrow]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Furi Kuri] Blues Drive Monster]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/30835/</link>
                    <category>furi-kuri</category>
                    <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 09:36:26 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/30835/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
megane ni <br />
haritsuite &#39;ru you ni<br />
doko wo mite mo<br />
kawaribaeshinai kono keshiki<br />
kyou mo taikutsu de gakkari<br />
minna ittai donna SHISUTEMU de<br />
kanjou wo KONTOROORU shite &#39;ru nda<br />
ki ga kurui sou de nakidashita<br />
boku ga matomo nan da yo<br />
morning station<br />
manin densha ni norenakute<br />
<br />
kagidarake no heya ni komotta<br />
shounen jidai<br />
RAJIO kara nukedashite kita<br />
EREKUTORIKKU na kaimatsu<br />
sasayaite bakkari no SUPIIKAA wo<br />
kimi wa iki de fukitobashita<br />
jidai ga nozonda HIIRO<br />
me no mae de taoshite yo<br />
power station<br />
nan BORUTO datte ageru yo<br />
<br />
Blues drive monster<br />
yuuutsu na sekai wo fumitsubushite kurenai ka<br />
zutto matte &#39;ru<br />
<br />
otona ga miken ni shiwa wo yoseru<br />
warai koe to<br />
ashiato ga kimi kiwatatte<br />
yukkuri to chikatsuite kuru<br />
yatsura PISTORU motte<br />
kimi no kyodai na nodo wo neratteru nda<br />
sonna mono tsuujiru nda nante<br />
omoi agari nan da yo<br />
radio station<br />
maboroshii no kabe wo yabutte<br />
<br />
Blues drive monster<br />
yuuutsu na sekai wo fumitsubushite kurenai ka<br />
zutto matte &#39;ru<br />
<br />
nan do mo yume de kimi mo kata ni matagatte<br />
hashitte &#39;ta<br />
yo ga akeru made<br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
It&#39;s as though I&#39;ve got something on my glasses,<br />
No matter where I look<br />
Today, too, unchanging landscape<br />
Disappoints me<br />
What the heck kind of system is everyone using<br />
To control their emotions<br />
I felt as if I was going insane, and started crying<br />
But I&#39;m sane, I&#39;m sure<br />
Morning Station<br />
I couldn&#39;t board the packed train<br />
<br />
The era of boys locking themselves away in rooms<br />
Littered with keys<br />
Slipping out from the radio,<br />
An electric monster<br />
The speakers only whisper out<br />
What you shouted at the top of your lungs<br />
I saw the era&#39;s chosen hero<br />
Vanquished before my eyes<br />
Power Station<br />
I&#39;ll give you as many volts as you want<br />
<br />
Blues Drive Monster<br />
Can&#39;t you just smash up this melancholy world of ours?<br />
I&#39;m forever waiting<br />
<br />
Adults wrinkle their brows<br />
Your laughing voice<br />
And your footsteps, announced your arrival<br />
Drawing slowly nearer<br />
Those guys are holding a pistol<br />
Aimed at your overlarge throat<br />
To think that sort of thing would have any effect on you<br />
Is so conceited<br />
Radio Station<br />
Destory the wall of illusions<br />
<br />
Blues Drive Monster<br />
Can&#39;t you just smash up this melancholy world of ours?<br />
I&#39;m forever waiting<br />
<br />
How many times did you hoist dreams upon your shoulders<br />
And run<br />
Until the night turned into day]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Bakusou Kyoudai] Grow up potential - 2º abertura JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/8962/</link>
                    <category>bakusou-kyoudai</category>
                    <pubDate>Wed, 22 Feb 2006 10:29:33 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/8962/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Dan dan atsba dan<br />
Gume oto tade<br />
Ge be gomen te ai suka wa kiha<br />
<br />
Suno leni kaze egato venosaor wo<br />
Ima wa kuchu guri sasatae yo<br />
<br />
Denkyo dainita keredo<br />
Bono yume wa yusure nai<br />
<br />
*Grow up potential<br />
Suki ni to ake rabara<br />
Ima wa demo<br />
Boku ni te wo blue te<br />
<br />
**Safe are my feelings<br />
Hakana wo no no youni<br />
Party setsuna<br />
Yume wo sugumu degu o<br />
<br />
Zan zan tomorenai<br />
Giri ikusaru<br />
Don&#39;t you fret ara waekara ikaru<br />
<br />
Hurry up reni kaze<br />
Maji ka makarenai<br />
Koko ba mae o tsubun metae o<br />
<br />
Nani wo tori eto koto<br />
Towaru boku wo miteite<br />
<br />
Grow up potential<br />
Kaze ga eto nanyoki<br />
Kore kara no<br />
Boku nite wo pause machine<br />
<br />
Safe are my own wrongs<br />
Kaze wa mita na ichitete<br />
Party setsuna<br />
Yume wo oikakaeyo wo<br />
<br />
Nani damo uya shisesa ewo<br />
Ookina yukini nau<br />
<br />
Itsuka boku wa oto nani chigazute<br />
Kiete yuku egoku mi ya yote<br />
<br />
Still shingiteru<br />
Onagi toki wo ikta<br />
Hono yume wa<br />
Keshite yura giranai<br />
<br />
*Refrão<br />
**Refrão]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Bakuretsu Tenchi] Loosey - Abertura JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/8961/</link>
                    <category>bakuretsu-tenshi</category>
                    <pubDate>Wed, 22 Feb 2006 10:28:41 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/8961/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
yea yea party people itto kou yo up shitetto kou<br />
tsubbashite kou tobashite ikou<br />
soukkou kamashite tsuppatte ikou<br />
mou senjou wa seichi, bakuretsu tenshi crazy burst angel<br />
lucky chance dance get dance groovin in a house shouze<br />
shigidigi dan do dan dan do dan rhythm is gonna get you <br />
kanousei yume nose everybody say issei no say yea<br />
monkey is funky lucky GUROKKII ni happy junky<br />
jamaku se~ yo SHARAKU se~ yo come on yo majikattoba say yo&#33;&#33;<br />
<br />
<br />
everybody? Loosey<br />
sakihokore bluesy<br />
azayaka ni crazy<br />
maiagare angel<br />
<br />
everybody? Loosey<br />
sakihokore bluesy<br />
azayaka ni crazy<br />
maiagare angel<br />
<br />
<br />
tanken janken jiken bouken shinken ni kamasu all right na tekken<br />
action wa caution na motion buriburi party SENSEESHON?@(attention&#33;&#33;)<br />
party so free style yes got it jazzy amazing sun rising<br />
ready are you ready get it Loosey beauty get your body<br />
ima koko ni sanjou no himitsukessha sekai ni habataku kore ga shousha yossha<br />
kore zokanaderu sousha (shut) odoru ahou o miru kanransha<br />
sessha ikiru marude sensha groove wa kimattta IKEMEN na geinin (shut)<br />
atari kamawazu rhythm no ransha bpm ageta hankyou ransha<br />
<br />
everybody? Loosey<br />
sakihokore bluesy<br />
azayaka ni crazy<br />
maiagare angel<br />
<br />
everybody? Loosey<br />
sakihokore bluesy<br />
azayaka ni crazy<br />
maiagare angel<br />
<br />
<br />
we`re the RIZUMAA so KARISUMAA<br />
tobashi makuruze kanari PURIZUMAA (bomber)<br />
hey&#33;&#33; DANSEBURU ni ok shake it right now ikou doukyou sa let`s? go<br />
beat notte ikou RIZUMU TENSHION<br />
buttobi FURASUTOREESHON<br />
saa ikouze buchikamasoze Loosey beauty get your body]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Bakuretsu Hunters] Whip on darling - Encerramento JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/8960/</link>
                    <category>bakuretsu-hunters</category>
                    <pubDate>Wed, 22 Feb 2006 10:27:49 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/8960/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
kazoe kirenai koi ni me mo kurezu<br />
aitsu no koto dake mitsumete iru no ni<br />
uwaki mo honki na no ne<br />
tou no mukashi mou akirametawa<br />
give you up<br />
<br />
hey&#33; to be my love<br />
oshiete agetai in my heart<br />
watashi dake no aishi kata<br />
<br />
hey&#33; want to be mine<br />
furimukaseru kara darling<br />
sore made ii ko de ite<br />
<br />
zutto suki da to moshi mo ieta nara<br />
love you<br />
aitsu wa kimochi ni kotaete kureru no&nbsp;?<br />
hoshi no patsu yori motto<br />
aishiteru nee chan to kiiteru&nbsp;?<br />
give you up<br />
<br />
hey&#33; to be my love<br />
sukoshi mo kowaku wa naiwa<br />
hitomi wo sotto tojitara<br />
<br />
hey&#33; want to be mine<br />
koi suru toki ni wa darling<br />
HAATO(Heart) ga itamu mono yo&#33;<br />
<br />
hey&#33; to be my love<br />
oshiete agetai in my heart<br />
watashi dake no aishi kata<br />
hey&#33; want to be mine<br />
furimukaseru kara darling<br />
sore made ii ko de ite<br />
hey&#33; to be my love<br />
sukoshi mo kowaku wa naiwa<br />
hitomi wo sotto tojitara<br />
<br />
hey&#33; want to be mine<br />
koi suru toki ni wa darling<br />
HAATO(Heart) ga itamu mono yo&#33;<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Bakuretsu Hunters] What&#39;s up guys - Abertura JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/8959/</link>
                    <category>bakuretsu-hunters</category>
                    <pubDate>Wed, 22 Feb 2006 10:27:17 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/8959/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
* WHAT&#39;S UP hitomi wo kawashite nazomeita kaze ni mi wo yudane you<br />
GET UP mirai wo mitsumete yokubarina ai to yume wo kanae you<br />
<br />
kitto kimi shiranai sa meutsuri shiteru furi no boku wo<br />
dakara sa naitcha dame tottoki no enerugii sa<br />
<br />
<br />
** Jarekore itsumo nayami kakaete dokidoki yume ga koboreru<br />
harikiri ima wo kakenukete yuku zutto issho ni iru kara<br />
<br />
*** WHAT&#39;S UP zero kara hajime you azayakana hibi ga iroasenu you ni<br />
MAKE UP riaruna genjitsu kagami ni utsutta nemuri no nai machi<br />
<br />
sou nanda yo migatte sa tobou ni kurechau tasogare<br />
kowareta rakuen wa shuufuku dekinai shatou<br />
toraburu darake tachisukunjau jiorama mayoikonda no<br />
kirikiri mune ga itami dashitara tasukete hoshii kamo<br />
goujou ga sugiru no mo jirettai kedo ii taimingu<br />
kokoro wo madowasete ikenai yatsu sa boku wa<br />
shottenaide iku yo tabiji no mukou<br />
nanika ga miete kuru hazu<br />
chirachira ai wo chiratsukaseteru tameiki ga bara ni naru<br />
<br />
*** Refrão<br />
** Refrão<br />
<br />
<br />
WHAT&#39;S UP hizashi wo kanjite yorokobi wo utau kotori no you ni<br />
LIGHT UP habataku tsubasa de kizutsuita yume ni yasuragi ageru<br />
<br />
* Refrão]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Bakuretsu Hunters] Shoot Love Hunter - Abertura JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/8958/</link>
                    <category>bakuretsu-hunters</category>
                    <pubDate>Wed, 22 Feb 2006 10:26:30 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/8958/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Ai sareteru tsumori ga<br />
oikaketeru anata wo<br />
me utsuri no hitomi ni<br />
hikigane shiboru (shoot&#33;) love hunter<br />
<br />
shatei kyori no TAGETTO(target)<br />
nerau you na mono yo<br />
hi ga ochitara omoi no mama<br />
machi wa kaikin no denja zoun<br />
<br />
ino toridori no PAATII(party)<br />
emono ni naritai no<br />
CHANSU(chance) wa ima tamera isute<br />
hibiku juusei ni beating my heart<br />
<br />
shinkesa wa iya JOUKU(joke) majiri de<br />
hold me tight (love overtime)<br />
oshiete yo my boy ikutsu no ai<br />
wo shitomeru no<br />
<br />
ima sara junjou ni<br />
machimasu wa ja nai deshou<br />
gaman nante imi ga nai<br />
anata no mune ni (shoot&#33;) love hunter<br />
<br />
oyogasete tsukamate<br />
yubi kara kogoreru no<br />
KAMUFURAAJU(Camufrage) hikaru to kage<br />
shinjitsu no surata tsukamitai<br />
<br />
tamerai tomo dokashi sa<br />
WAIN ni futsuru tsuki<br />
nomi moshite mo nomi mosenai<br />
betsu no GURESU de kagayaiteru<br />
<br />
Te no uchi ni ari te no todonai paradox (love paradox)<br />
semete konya wa watashi dake no mono ni shitai<br />
<br />
Ai sareteru tsumori ga<br />
oikaketeru anata wo<br />
me utsuri no hitomi ni<br />
hikigane shiboru (shoot&#33;) love hunter<br />
ima sara junjou ni<br />
machimasu wa ja nai deshou<br />
gaman nante imi ga nai<br />
anata no mune ni (shoot&#33;) love hunter]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Bakuretsu Hunters] Mask - Encerramento JP; IG; PT]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/8957/</link>
                    <category>bakuretsu-hunters</category>
                    <pubDate>Wed, 22 Feb 2006 10:25:53 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/8957/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
(Oh my darling, I love you<br />
And the kid who just stands tonight)<br />
<br />
Mystery--mashou wo utsusu purachina no tsuki akari<br />
kasukani hohoemu kuchibiru azayakani someta<br />
mitsumeteite sorasanaide<br />
anata no sono shisende,<br />
fuuin wa tokareru...<br />
<br />
*Shy na Venus kamen sutete<br />
yasashikute zankokuna<br />
sugao wo misetai no<br />
anata dake ni ageru secret<br />
I want to kiss you, surrender to your heart<br />
nigebashou no nai yajuu<br />
ai no meiro no naka de ikitaeru made<br />
<br />
Sadistic--jounetsu no muchi de odorasete ageru<br />
maru de haritsumeraretai to ayatsuru youni<br />
Tokimete koe de sakebu "I love you"<br />
kono mune ni kizamikomu,<br />
kienai akashi wo...<br />
<br />
<br />
**Zurui Venus kamen sutete<br />
yasashikute zankokuna<br />
sugao wo miseru no wa<br />
daremo shiranai toki no carnival<br />
I want to hold you, surrender in my heart<br />
ai ni oboreta yajuu<br />
yume ni kokochi no mama ne ikitaeru made<br />
<br />
(Oh my darling, I love you<br />
And the kid who just stands tonight<br />
Oh my darling, I love you<br />
And the kid who just stands tonight)<br />
<br />
<br />
*Refr&atilde;o<br />
<br />
**Refr&atilde;o<br /><b>Letra na escrita Japonesa:</b><br />
<p>&#65293;&#65325;&#65369;&#65363;&#65364;&#65349;&#65362;&#65369;&#65293;&#39764;&#24615;&#12434;&#26144;&#12377;&#12503;&#12521;&#12481;&#12490;&#12398;&#26376;&#26126;&#12363;&#12426;<br /><br />
&#12363;&#12377;&#12363;&#12395;&#24494;&#31505;&#12416;&#12367;&#12385;&#12403;&#12427;&#12288;&#39854;&#12420;&#12363;&#12395;&#26579;&#12417;&#12383;…<br />
<p>&#35211;&#12388;&#12417;&#12390;&#12356;&#12390;&#12288;&#12381;&#12425;&#12373;&#12394;&#12356;&#12391;<br /><br />
&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12381;&#12398;&#35222;&#32218;&#12391;&#23553;&#21360;&#12399;&#35299;&#12363;&#12428;&#12427;<br />
<p>&#12288;&#12471;&#12515;&#12452;&#12394;&#65334;&#65349;&#65358;&#65365;&#65363;&#20206;&#38754;&#25448;&#12390;&#12390;&#12288;&#20778;&#12375;&#12367;&#12390;&#27531;&#37239;&#12394;<br /><br />
&#12288;&#32032;&#38996;&#12434;&#35211;&#12379;&#12383;&#12356;&#12398;&#12288;&#12354;&#12394;&#12383;&#12384;&#12369;&#12395;&#12354;&#12370;&#12427;&#12288;&#65331;&#65349;&#65347;&#65362;&#65349;&#65364;<br /><br />
&#12288;&#65321;&#12288;&#65367;&#65345;&#65358;&#65364;&#12288;&#65364;&#65359;&#12288;&#65355;&#65353;&#65363;&#65363;&#12288;&#65369;&#65359;&#65365;<br /><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&#65331;&#65365;&#65362;&#65362;&#65349;&#65358;&#65348;&#65349;&#65362;&#12288;&#65364;&#65359;&#12288;&#65369;&#65359;&#65365;&#65362;&#12288;&#65352;&#65349;&#65345;&#65362;&#65364;<br /><br />
&#12288;&#36867;&#12370;&#22580;&#25152;&#12398;&#12394;&#12356;&#37326;&#29539;&#12288;&#24859;&#12398;&#36855;&#36335;&#12398;&#20013;&#12391;&#24687;&#32118;&#12360;&#12427;&#12414;&#12391;<br />
<p>&#65293;&#65331;&#65345;&#65348;&#65353;&#65363;&#65364;&#65353;&#65347;&#65293;&#24773;&#29105;&#12398;&#12512;&#12481;&#12391;&#36362;&#12425;&#12379;&#12390;&#12354;&#12370;&#12427;<br /><br />
&#12414;&#12427;&#12391;&#24373;&#12426;&#12388;&#12417;&#12425;&#12428;&#12383;&#31992;&#12288;&#25805;&#12427;&#12424;&#12358;&#12395;…<br />
<p>&#36884;&#20999;&#12428;&#12383;&#22768;&#12391;&#21483;&#12406;&#12288;”&#65321;&#12288;&#65324;&#65359;&#65366;&#65349;&#12288;&#65369;&#65359;&#65365;”<br /><br />
&#12371;&#12398;&#33016;&#12395;&#21051;&#12415;&#36796;&#12416;&#12288;&#28040;&#12360;&#12394;&#12356;&#35388;&#12434;<br />
<p>&#12288;&#12474;&#12523;&#12452;&#65334;&#65349;&#65358;&#65365;&#65363;&#20206;&#38754;&#25448;&#12390;&#12390;&#12288;&#20778;&#12375;&#12367;&#12390;&#27531;&#37239;&#12394;<br /><br />
&#12288;&#32032;&#38996;&#12434;&#35211;&#12379;&#12427;&#12398;&#12399;&#12288;&#35504;&#12418;&#30693;&#12425;&#12394;&#12356;&#19968;&#30636;&#65288;&#12392;&#12365;&#65289;&#12398;&#65315;&#65345;&#65362;&#65358;&#65353;&#65366;&#65345;&#65356;<br /><br />
&#12288;&#65321;&#12288;&#65367;&#65345;&#65358;&#65364;&#12288;&#65364;&#65359;&#12288;&#65352;&#65359;&#65356;&#65348;&#12288;&#65369;&#65359;&#65365;<br /><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&#65331;&#65365;&#65362;&#65362;&#65349;&#65358;&#65348;&#65349;&#65362;&#12288;&#65353;&#65358;&#12288;&#65357;&#65369;&#12288;&#65352;&#65349;&#65362;&#65345;&#65364;<br /><br />
&#12288;&#24859;&#12395;&#28346;&#12428;&#12383;&#37326;&#29539;&#12288;&#22818;&#35211;&#24515;&#22320;&#12398;&#12414;&#12414;&#12397;&#24687;&#32118;&#12360;&#12427;&#12414;&#12391;<br />
<p>&#12288;&#12471;&#12515;&#12452;&#12394;&#65334;&#65349;&#65358;&#65365;&#65363;&#20206;&#38754;&#25448;&#12390;&#12390;&#12288;&#20778;&#12375;&#12367;&#12390;&#27531;&#37239;&#12394;<br /><br />
&#12288;&#32032;&#38996;&#12434;&#35211;&#12379;&#12383;&#12356;&#12398;&#12288;&#12354;&#12394;&#12383;&#12384;&#12369;&#12395;&#12354;&#12370;&#12427;&#12288;&#65331;&#65349;&#65347;&#65362;&#65349;&#65364;<br /><br />
&#12288;&#65321;&#12288;&#65367;&#65345;&#65358;&#65364;&#12288;&#65364;&#65359;&#12288;&#65355;&#65353;&#65363;&#65363;&#12288;&#65369;&#65359;&#65365;<br /><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&#65331;&#65365;&#65362;&#65362;&#65349;&#65358;&#65348;&#65349;&#65362;&#12288;&#65364;&#65359;&#12288;&#65369;&#65359;&#65365;&#65362;&#12288;&#65352;&#65349;&#65345;&#65362;&#65364;<br /><br />
&#12288;&#36867;&#12370;&#22580;&#25152;&#12398;&#12394;&#12356;&#37326;&#29539;&#12288;&#24859;&#12398;&#36855;&#36335;&#12398;&#20013;&#12391;&#24687;&#32118;&#12360;&#12427;&#12414;&#12391;<br />
<p>&#12288;&#12474;&#12523;&#12452;&#65334;&#65349;&#65358;&#65365;&#65363;&#20206;&#38754;&#25448;&#12390;&#12390;&#12288;&#20778;&#12375;&#12367;&#12390;&#27531;&#37239;&#12394;<br /><br />
&#12288;&#32032;&#38996;&#12434;&#35211;&#12379;&#12427;&#12398;&#12399;&#12288;&#35504;&#12418;&#30693;&#12425;&#12394;&#12356;&#19968;&#30636;&#65288;&#12392;&#12365;&#65289;&#12398;&#65315;&#65345;&#65362;&#65358;&#65353;&#65366;&#65345;&#65356;<br /><br />
&#12288;&#65321;&#12288;&#65367;&#65345;&#65358;&#65364;&#12288;&#65364;&#65359;&#12288;&#65352;&#65359;&#65356;&#65348;&#12288;&#65369;&#65359;&#65365;<br /><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&#65331;&#65365;&#65362;&#65362;&#65349;&#65358;&#65348;&#65349;&#65362;&#12288;&#65353;&#65358;&#12288;&#65357;&#65369;&#12288;&#65352;&#65349;&#65362;&#65345;&#65364;<br /><br />
&#12288;&#24859;&#12395;&#28346;&#12428;&#12383;&#37326;&#29539;&#12288;&#22818;&#35211;&#24515;&#22320;&#12398;&#12414;&#12414;&#12397;&#24687;&#32118;&#12360;&#12427;&#12414;&#12391;<br /><br />
</p><br />
<br /><b>Tradução para o Inglês:</b><br />
(Oh my darling, I love you <br />
 And the kid who just stands tonight) <br />
<br />
Mystery--the platinum radiance of the moon reveals deviltry; <br />
The faint smile playing on her lips glistens brilliantly. <br />
Keep your eyes on me--don&#39;t take your eyes off me-- <br />
Your stare will relieve me, <br />
Of the seal that binds me&#33;<br />
<br />
*Shy Venus, cast aside your mask; <br />
 Please be gentle in your cruelty... <br />
 I want to see your uncovered face, <br />
 I have a secret that&#39;s only for you&#33; <br />
 I want to kiss you, surrender to your heart; <br />
 I am a beast that has nowhere to run, <br />
 Until the day that I pass away, trapped in the labyrinth of love&#33;<br />
<br />
Sadistic--I want to give you a passionate, shameless dance; <br />
I want to be completely controlled, like a puppet on a string&#33; <br />
When I hear your fluttering voice cry out "I love you," <br />
My heart is filled with another of your wounds, <br />
Don&#39;t ignore the proof&#33;<br />
<br />
**Sly Venus, cast aside your mask; <br />
  Please be gentle in your cruelty... <br />
  Oh, show me, your uncovered face, <br />
  No one knows the time of the carnival&#33; <br />
  I want to hold you, surrender in my heart; <br />
  I am a beast that&#39;s fully drowned in love, <br />
  Until the day that I pass away, dreaming of this feeling&#33;<br />
<br />
(Oh my darling, I love you <br />
 And the kid who just stands tonight <br />
 Oh my darling, I love you <br />
 And the kid who just stands tonight)<br /><b>Tradução para o Português</b><br />
Oh meu querido, te amo <br />
E o garoto que est&aacute; aqui esta noite.)<br />
<br />
Mist&eacute;rio -- A prateada (platina) luz da lua, refletindo algo diab&oacute;lico<br />
Colore fortemente meu p&aacute;lido sorriso. <br />
Veja, n&atilde;o desvie os olhos, <br />
Com esse seu olhar voc&ecirc; pode desfazer o lacre.<br />
<br />
T&iacute;mida V&ecirc;nus, quero jogar fora a m&aacute;scara, <br />
e gentilmente mostrar <br />
minha cruel face verdadeira. <br />
Um segredo contado apenas &agrave; voc&ecirc;. <br />
Quero te beijar, entregue seu cora&ccedil;&atilde;o. <br />
Uma fera sem ter para onde fugir, <br />
dentro do labirinto do amor, at&eacute; ficar sem f&ocirc;lego.<br />
<br />
S&aacute;dico -- Com a ignor&acirc;nca da paix&atilde;o, quero dan&ccedil;ar com voc&ecirc;, <br />
como se estivesse sendo manipulado por um fio esticado.<br />
Com uma voz entrecortada, grito "Eu te amo" <br />
Gravada neste cora&ccedil;&atilde;o, a prova que n&atilde;o desaparece.<br />
<br />
** V&ecirc;nus astuta, estou jogando fora a m&aacute;scara, <br />
   e gentilmente mostrando <br />
   minha cruel face verdadeira, <br />
   Nesta festa (carnaval) de um tempo que ningu&eacute;m mais conhece. <br />
   Quero te segurar, se entregue em meu cora&ccedil;&atilde;o. <br />
   Uma fera afogada no amor. <br />
   Sentindo como se estivesse sonhando, at&eacute; ficar sem f&ocirc;lego.<br />
<br />
Oh meu querido, te amo <br />
E o garoto que est&aacute; aqui esta noite. <br />
Oh meu querido, te amo <br />
E o garoto que est&aacute; aqui esta noite.<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[B&#39;tX] Hikari wo Sagashite - Musica de Karen JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/8956/</link>
                    <category>btx</category>
                    <pubDate>Wed, 22 Feb 2006 10:24:53 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/8956/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
hikari wo sagashite<br />
haruka na tabiji wo<br />
kizutsukinagara<br />
<br />
yorokobi kanashimi<br />
ikutsumo kakaete<br />
ikiteru hito wa<br />
<br />
nidoto wa nai asu e to<br />
kuinaku ikitemiyou<br />
namida korae<br />
sora tobutori no you ni ima<br />
kokoro wa kaze ni mau<br />
oozora takaku<br />
negai wa kanau yo<br />
<br />
hikari wo sagashite<br />
kono yo no hate made<br />
michinaki michi wo<br />
<br />
kagayaki motomete<br />
kanarazu yukunda<br />
tachidomarazu ni<br />
<br />
kasuka ni furueteru<br />
sono chiisa na<br />
tenohira no ue ni ooki na<br />
yume nosete agetai<br />
hora mochi kirenai<br />
hodo no ooki na yume wo<br />
mirai wa soko made<br />
<br />
hikari wo sagashite<br />
itsuka wa habatake (kanji: kakeru)<br />
furikaerazu ni<br />
<br />
inochi (kanji: seimei) mo kokoro (kanji: tamashii) mo<br />
subete wo sasageta<br />
mabushii hibi yo]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[B&#39;tX] Haruka ~SAILING FOR MY DREAM~  - OP#1]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/8955/</link>
                    <category>btx</category>
                    <pubDate>Wed, 22 Feb 2006 10:24:12 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/8955/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Haruka mirai made ten ni ho wo agete<br />
yume wo oimotomete itai<br />
Hajimaru riaru Afuredasu chikara<br />
Hakarishirenai hikari terashite<br />
<br />
Nougaki wa iranai Saki ni shudan wo kangae-dasou ze<br />
Michi wa me no mae ni aru<br />
Omou ga mama ni erabu koto dekiru hazu<br />
<br />
Mujun na sekai de yume wo seoi-nagara<br />
Utsuriyuku toki ni hikisakarenu you mamori-tsuzukete iru<br />
<br />
Kumo wo tsukinukete subete no kono ai de<br />
kimi no tame ni norikoeyou ashita e<br />
<br />
Wagamama ni kono mune ni kodoku na yoru ni hitori de naku na yo<br />
Kyouretsu na dameeji ni<br />
kokoro no shin made kizutsukiiyasenaide<br />
<br />
Kabe mo tsukurazu arukenai konna jidai ni<br />
Hokorimamire no kizuna demo ii Mamori-tsuzukete yaru<br />
<br />
Haruka mirai made ten ni ho wo agete<br />
yume wo oimotomete itai<br />
Hajimaru riaru Afuredasu chikara<br />
Hakarishirenai hikari terashite<br />
<br />
Kimi no Kimi no namida sae ryoute de uketomeyou<br />
I am now setting sail for my dream<br />
Kumo wo tsukinukete subete no kono ai de<br />
kimi no tame ni norikoeyou<br />
Hajimaru riaru Afuredasu chikara<br />
Hakarishirenai hikari terashite<br />
<br />
Kimi no Kimi no namida sae ryoute de uketomeyou ]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[B&#39;tX] Boku no Ikikata - ED#1]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/8954/</link>
                    <category>btx</category>
                    <pubDate>Wed, 22 Feb 2006 10:23:36 -0600</pubDate>
                    <dc:creator>@DarkYoh</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/8954/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Konna fuu ni sora wo miageta koto <br />
nakatta <br />
Dare mo inai sougen <br />
Tsukareta me wo tojite dai no ji ni nesoberu <br />
Ooki na ki no shita de <br />
Kaze ga utau utau boku no sugu yoko de <br />
Hayaku tate to senaka osu you ni <br />
Kitto nani ka wasurete &#39;ru <br />
Hashiru Sakebu <br />
Tameiki nanka tsuiterarenai <br />
Tamerawanai boku no ikikata <br />
Tojita mabuta no ura kimi ga ukande kuru <br />
Soshite mata kiete &#39;ku <br />
Kimi wo tsuyoku tsuyoku dakishimeraretara <br />
Boku ga itsu ka yasashiku naretara <br />
Kitto nani ka miete kuru <br />
Hikaru Mawaru <br />
Azayaka ni tobu tori ni naritai <br />
Tama ni sukoshi yorimichi shite mo <br />
Tonde yukou <br />
Kono sora zenbu ate mo nai mama <br />
Tamerawanai boku no ikikata <br />
Hashiru Sakebu <br />
Tameiki nanka tsuiterarenai <br />
Tama ni sukoshi yorimichi shite mo <br />
Ryoute hiroge Kono sora zenbu ate mo nai mama <br />
Tamerawanai boku no ikikata]]></description>
                 </item>
    </channel>
</rss>
